当前位置:首页|资讯|ChatGPT

ChatGPT在口笔译中的应用与实战沙龙

作者:翻译技术发布时间:2023-07-20

原标题:ChatGPT在口笔译中的应用与实战沙龙

ChatGPT横空出世,既带来全新的翻译技术革命,也带来了前所未有的挑战,许多翻译工作者和学习者都有了被AI替代的焦虑。为了解答人工译员如何拥抱技术潮流,与ChatGPT“共舞”,7月16日,翻译技术研究院举办“ChatGPT在口笔译中的应用与实战沙龙”,邀请三位学生嘉宾与大家分享自己的心得以及实践应用。分别是来自外交学院张启雯同学浙江工商大学李林同学,以及上海海事大学段明贵同学

接下来就跟随小编一起回顾当日沙龙的精彩片段吧~

张启雯 | ChatGPT辅助口译练习

本次沙龙,启雯同学先从译前准备、译后复盘两个角度宏观讲解应用流程,接着以最近一次口译练习实践与大家演示具体操作。在讲解上述两个环节中,启雯同学分享了如何利用ChatGPT做好充分的译前准备,以及如何分析在口译过程中出现的问题和不足,提高自己的口译水平,这给需要提高口译水平的小伙伴们提供了非常好的思路和建议。

(以具体文本为例演示操作)

李林 | ChatGPT嵌入笔译流程及其优化方式

李林同学分别从译文风格训练、术语处理流程、文本多元分析三个角度讲解。ChatGPT可以自主学习不同文本的语体特征,从而更好地翻译。此外,ChatGPT还可以生成直接导入CAT软件格式的术语表,大大减少了译者的工作量。ChatGPT还可以帮助我们解决翻译过程中的理解难题。

(术语处理演示)

段明贵 | 基于ChatGPT的机辅翻译

段同学从ChatGPT辅助译前编辑、机器翻译、长文翻译三个角度介绍并演示了应用原理与流程。在基于ChatGPT的译前编辑中,段同学选用专业性强的电子科学文本演示了如何操作,且用BFSU软件对比了可读性。此外ChatGPT还可以通过Prompt与CAT内插件来辅助机器翻译。ChatGPT还可以通过Python进行长文翻译。

(译前编辑演示)

以上就是本次沙龙的精彩看点啦,希望您能收获满满。


Copyright © 2024 aigcdaily.cn  北京智识时代科技有限公司  版权所有  京ICP备2023006237号-1