当前位置:首页|资讯

描述研究局限性,给他人的研究做基础,可能更容易被引用

作者:中国神经再生研究杂志发布时间:2024-09-18

1

专家意见:Some of the limitations listed are not really limitations. For example, it makes sense that you did not investigate the molecular mechanisms underlying the protective effect observed; this seems more like a suggestion for future work. Similarly, why would you have investigated new exogenous ketone supplementation, such as ketone ester, in the present study? Please be mindful of the difference between limitations and suggestions for future work. Maybe one limitation not listed is the small number of animals per group.

译文:列出的一些局限性并不是研究真正的局限性。例如,没有观察到保护作用背后的分子机制。这似乎更像是对未来工作的建议。同样,为什么要在本研究中研究新的外源性酮补充剂,如酮酯?请注意局限性和对未来工作的建议之间的差异。也许每组动物数量少可作为一个局限性。

修改意见:事实上,每个研究都难免有局限性。设计和方法等原因都可能造成局限性,而这些问题也会影响论文得出的结果。例如当一项临床研究使用概率抽样/随机抽样(probability sampling)时,其抽取的样本可能无法代表所研究的母体(population),这时研究则会产生与统计“sample bias”或“selection bias”(选择性偏差)相关的问题。当使用问卷调查时,如果无法接触到合适的问卷答题者,或是所涉及范围不够广,这时所选取的样本(问卷答题者)则不能够算是随机样本(random sample)统计测量样本数不够充分当进行研究并且希望获得有效的研究结果时,充足的样本数是非常重要的。样本数越大,研究结果便越精确。但是当样本数不够大的时候,便较难使用有限数据来证明研究内容的显著相关性。在进行综述研究时,由于研究主题涉及范围的不同,相关的文献也可能较为有限。因此,我们建议在文章结论前,明确这些局限性时,不仅要罗列这些问题,还有说明这些局限性如何影响了这项研究的结果。当研究面临了多个研究局限性时,只需列出最直接影响研究的部分即可。

2

专家意见:The logic of the discussion isn’t totally clear to me. I think this is related to the chosen structure, but I also think that implementing a more conventional structure would allow you to more effectively communicate the conclusions and interpretations of the current results. Namely, at present, the discussion lists several previous studies, but doesn’t link these effectively to the present results. This means that the interpretations of the current results are not totally clear.

译文:讨论逻辑并不完全清楚。我认为这与选择的结构有关,采用更传统的结构可以更有效地传达当前研究的结论和解释。也就是说,目前的讨论只是列出了几项既往的研究,但没有将这些有效地与此次实验的结果联系起来,这意味着对当前结果的解释并不完全清楚。

修改意见:讨论部分必须明确展示文章内容的创新性、科学性、实用性,完整、详细的解释和结论。首先应简要描述实验结果,并对结果进行解释,比较与既往研究的差异,可从模型、干预方法、药物剂量、给药模式等解释与既往研究得出结论的差异。然后要说明研究的临床应用价值,如明确某种方法治疗某种疾病的效果,某种药物存在一些尚未发现的治疗作用,或者本研究可以为相关研究提供参考等。最后应描述局限性,如样本量较小,随访时间较短等。最后应说明文章的结论以及对后续研究的展望。

3

专家意见:The results should only report the results and as concisely as possible; ideally, interpretations of the results and discussions in the context of previous work should only feature in the discussion section.

译文:结果应仅报告此次实验的结果,并尽可能简明扼要。在理想情况下,对结果的解释和既往研究的讨论应显示在讨论部分。

修改意见:很多作者习惯性地在结果中描述的方法或是解释结果的意义,但是更为规范的做法时分组、干预和检测的详细内容应在材料和方法中描述,而结果的解释则应在讨论中。

4

专家意见:Ideally, the initial paragraph should remind the reader of the rationale, state the main results, then briefly describe the broader implications.

译文:理想情况下,讨论的第一段应该说明研究的基本原理,陈述实验的主要结果,然后简要描述其含义。

修改意见:讨论的第一段应通过重申所研究的问题,并简要总结主要发现来开始讨论部分。但是不要只重复结果中已经报告的所有数据。

5

专家意见:Ideally, each paragraph should report one result, discuss it in the context of previous work, then provide a conclusion sentence.

译文:理想情况下,(讨论的)每段都应该报告一个结果,基于既往研究对其进行讨论,然后总结一下。

修改意见:建议在讨论的每段有一个总结句。

6

专家意见:This is an example in which ‘marginally significant’ is correct. 0.057 is indeed marginal (unlike 0.084 above).

译文:这是一个“边际显著”是正确的例子。(与上面的 0.084 不同)0.057确实是边际。

修改意见:统计学问题一直是神经科学研究中一个充满争议的话题。通常情况下,我们将P=0.05设置为显著性的门槛,这项研究也是如此。因此,作者在前面的描述中将0.084描述为“marginal”,时不合适的,与0.057相比,前者更适合描述为不显著的(non-significant)。同时建议核实全文有关统计学显著性的描述。

7

专家意见:(the depression-like behavior and memory deficit)in rats? Model rats of some kind of disease? Please be more specific.

译文:大鼠的(抑郁样行为和记忆缺陷)吗?是哪种疾病的大鼠模型?请具体描述。

修改意见:在我们阅读原始稿件时,常见类似的描述。但是,在描述相关内容时,应明确是基础研究还是临床研究?基础研究中是体内研究还是体外研究?用的是动物或细胞的种类?是哪种药物、手术或转基因方法诱导的模型?由于不同的模型得出的结论的价值存在一定的差异,只有将这些内容应描述清楚,才能对使作者更明确这些结果的实际意义。

8

专家意见:Now that you are doing separate male/female analyses, it would be good to include how many offspring in each group were male and how many were female

译文:现在正在进行单独的雄性/雌性分析,最好应描述每组中有多少后代是雄性,有多少是雌性。

修改意见:很多临床和基础实验中忽视性别问题,但是事实上很多疾病以及药物都存在性别差异,大量临床前实验也显示不同性别的受体分布和基因表达情况有所不同。这项研究关注的是孕后期产前应激对子代的影响,其结果显示了雄性子代在成年后更易出现高水平焦虑抑郁相关行为,因此在结果的亚组分析中应更明确显示不同亚组中性别数量的问题,以更好地得出不同性别结果的有效性。

9

专家意见:For abbreviations, please follow these guidelines: 1) Spell out the term on first use in the text and add the abbreviation in parentheses; 2) Only abbreviate terms that appear at least three times; 3) After a term has been abbreviated, use the abbreviation exclusively. Please remember that the abstract is considered separate from the main text, so terms abbreviated in the abstract (if used more than once) must be redefined at first mention in the main text.

译文:对于缩略语,请遵循以下原则:1) 在文中首次使用时,应描述全称,在括号写缩略语。2) 至少出现3次时,才能使用缩略语。3) 一个术语以缩略语形式显示后,后面只能使用该缩略语。应明确的是,摘要被认为与正文是独立的,因此摘要中的缩略语必须在正文中首次提及时重新体现全称。

修改意见:应关注文章中缩略语的使用,遵循专家提出的原则。

10

专家意见:Abbreviations should be avoided in headings and titles.

译文:标题中应避免使用缩略语。

修改意见:在文章题目、正文一、二、三级标题以及图题和标题中,应尽量少用缩略语。


Copyright © 2024 aigcdaily.cn  北京智识时代科技有限公司  版权所有  京ICP备2023006237号-1