当前位置:首页|资讯

肯尼迪总统 授予丘吉尔美国国籍的演讲

作者:Cpt_Speirs发布时间:2024-09-26

1963年4月9日,美国总统肯尼迪宣布授予英国前首相温斯顿·丘吉尔美国国籍,丘吉尔是肯尼迪总统从小便崇拜的偶像,对丘吉尔的政策和演讲有深入研究,肯尼迪曾在他的大学毕业论文中,高度称赞丘吉尔的对德政策,这篇论文后被改编为书籍《英国为何沉睡》发表。


We meet to honour a man whose honour requires no meeting - for he is the most honoured and honourable man to walk the stage of human history in the time in which we live. Whenever and wherever tyranny threatened, he has always championed liberty. Facing firmly toward the future, he has never forgotten the past. Serving six monarchs of his native Great Britain, he has served all men's freedom and dignity. In the dark days and darker nights when Britain stood alone - and most men save Englishmen despaired of England's life - he mobilised the English language and sent it into battle. The incandescent quality of his words illuminated the courage of his countrymen. Given unlimited powers by his citizens, he was ever vigilant to protect their rights. Indifferent himself to danger, he wept over the sorrows of others. A child of the House of Commons, he became in time its father. Accustomed to the hardships of battle, he has no distaste for pleasure. Now his stately Ship of Life, having weathered the severest storms of a troubled century, is anchored in tranquil waters, proof that courage and faith and the zest for freedom are truly indestructible. The record of his triumphant passage will inspire free hearts for all time.

今天,我们要向一位伟大人物致敬——他是我们当代最伟大的人物,哪怕他今天未能亲自到此,他的大名也响彻世界。任何时间,任何地点,只要暴政出现,他必定为自由挺身而出。他直面未来,同时牢记历史。他在自己的祖国英国,先后为六位君主服务,同时他也为了全人类的自由与尊严而服务。当年,英国孤军奋战的至暗时刻——英国之外的全世界人民都觉得,英国在劫难逃——是他为语言披盔戴甲,送它上阵杀敌。他的激昂言辞,鼓舞了英国人民的勇气。尽管人民赋予了他至高无上的权力,而他只是用这些权力保护人民的权益。他不顾自身安危,他为会他人的不幸流泪。他是下议院议员的孩子,而如今,已然成为下议院的长者。他虽习惯了艰苦的战斗,也不会反感娱乐。如今,他已经度过波涛汹涌、风起云涌的时代,他静静地守护着这和平时代,向世人证明勇气、信念和对自由的向往是坚不可摧的。他波澜壮阔的一生,会一直激励将来千秋万代的自由人。


By adding his name to our rolls, we mean to honour him - but his acceptance honours us far more. For no statement or proclamation can enrich his name -- the name Sir Winston Churchill is already legend.

我们希望让他成为我国的公民,以向他表达敬意——但如果他愿意接受,我们更是荣幸至极。任何话语都不足以诠释他的成就——温斯顿·丘吉尔爵士,当代的传奇。

肯尼迪总统签署授予丘吉尔美国国籍的法案

声明:本人仅按照原文翻译内容,演讲内容不代表本人观点。此专栏仅供历史和英语交流学习使用,任何读者皆可引用本人的译本。


希望来学习英语的观众明白:我觉得这些专栏的主要精华在于英语原文,而并非我的译本,我的译本很大程度上只是供来学习历史的观众使用的。本人的英语水平一般,翻译得并不会多么精彩,只能在你看不懂时来帮助你了解这些演讲内容最基本的意思,而且翻译时难免会出现差错,切勿直接完全以我的译本为标准。如发现有翻译错误或者歧义内容,欢迎指正。


希望来学习历史的观众明白:任何历史人物都有一定的局限性,随着时代发展,很多观点看法可能已经不再适用今天的世界,西方的观点也不一定适用于我们。通过了解这些演讲,仅可给我们提供一个更全面了解过去和世界的渠道。我们可以从优秀的历史、当代人物身上学到很多,但是请保持独立思考,理性看待演讲内容,切勿全信或将其奉为真理。



Copyright © 2024 aigcdaily.cn  北京智识时代科技有限公司  版权所有  京ICP备2023006237号-1