具体操作流程如下:
打开网站并登录
输入指令
“请给我生成一个列表,包含英文单词本身,词性(SOP,请使用英文缩写的形式),中文翻译,常用搭配及短语,英语例句(中文翻译),以表格的形式呈现。词包含以下词汇:” 【如果有其他需求,跟他说就好,孩子很听话】
得到反馈后,如果格式不符合要求,则按照自己的需求来进行修改,常犯的错误包括但不限于:【图片为up整理法语时候出现的bug,不想再测试英语】
未使用表格形式——“请输出表格”
某列缺失或某列内容缺失或语言错乱——“你漏掉了xxx”,“请提供英语例句”
某列顺序错乱——“例句放在翻译后面”
例句和短语内容为中文——“请输入英文的短语和例句,中文翻译加括号写在后面即可”
输出内容为之前的列表——“请输出以下词汇”
表头为英文——反正也要贴出来无所谓的
SOP格式错乱——“SOP,请使用英文缩写的形式,缩写后面要加点”
输出内容不全——检查网络环境,或刷新页面,或少输入几个词,建议10个以内
显示错误——检查网络环境,或刷新页面
得到结果之后,格式为markdown格式,可以复制到任何markdown编辑器中,或者excel和word中,进行调整,排序。推荐excel,因为可以排序,可以对照已有的词汇表来判断新的词是否重复。不过更推荐在生成词汇之前先判断是否已经在词库中,避免重复工作。当然重复的可以补充用法和例句。
关于词汇来源。可以找任意单词书,单词软件,或者教材的单词表,或者任意list,把你觉得需要掌握的词本身记录下来即可。
关于词库。可以制作一个简化版的只含中英翻译的,一个全面版的,含有例句和用法,在全面版的句子中学习,在简化版的里面记忆。贝多芬,越背越多分。
逐渐扩展,补充,更迭。因为是可编辑的文档,所以操作自由度很高