YouTube目前正着手测试一项名为Aloud的人工智能配音功能,让内容创作者更更容易将影片口述内容转换成其他语言口吻。
虽然YouTube目前已经加入自动翻译功能,让影片内容可以透过自动生成的翻译字幕,让使用者能更容易观看不同语言创作的影片内容。 不过,若影片口述内容能以更贴近用户熟悉语言,显然可以更容易吸引观看量。
此项名为Aloud的人工智能配音功能,是由Google内部初创单位Area 120孵化诞生,透过人工智能技术将口述内容转换成不同语言口吻,过程仅需短短几分钟即可完成。
运作过程则是先将原始口述内容转换成文字,并且进行翻译,接下来再透过自动生成式人工智能技术生成相应语言的口吻内容,藉此协助创作者更快将影片内容转换成不同语言版本,同时更可省下高额翻译与配音所需成本。
而透过此项功能生成内容,基本上还是能由创作者进行后续编辑与调整,甚至能选择自动生成不同语言内容。 不过,目前仅对应英语口述内容的影片,现阶段也仅能自动生成西班牙语及葡萄牙语的口述内容,但未来将会支持更多语言。