为帮助外籍劳工适应韩国船企的生产和管理环境,HD韩国造船海洋开发了定制型人工智能(AI)翻译技术,并已应用于造船现场。
HD韩国造船海洋近日宣布完成了基于生成式AI的翻译服务“AI Agent(人工智能体)”的第一阶段技术开发,并应用于位于全罗南道灵岩郡的HD现代三湖的船舶建造现场。
“AI Agent”是HD韩国造船海洋为提高造船厂外籍劳工的作业效率和熟练度,自主开发的翻译服务,其特点是适用于船舶建造现场。此前,尽管也使用了AI翻译服务,但由于未能有效地处理造船厂内通用的专业术语或方言等,很难进行顺畅的沟通,而且由于各国外籍劳工使用的语言不同,每次使用前都须重新设定语言,因此非常不方便。
为了解决这些问题,HD韩国造船海洋收集了13000个现场和国家标准造船术语,以及在船舶建造过程中使用的4200个作业指令句式,并将其输入大语言模型(LLM) 中训练,从而开发出了“AI Agent”服务。
“AI Agent” 由聊天软件、聊天机器人服务器、翻译模块3个部分组成,作业人员可在聊天软件中输入对话内容后,通过聊天机器人服务器将信息传送到翻译模块,自动翻译后显示在聊天软件中。此外,HD现代三湖还通过与公司旗下办公聊天APP“TeamUP”联动,实现聊天窗口内容的自动翻译,并按照工人设定的语言显示,从而提高了用户的便利性。
HD韩国造船海洋计划,到今年年底,将“AI Agent”服务扩大到HD现代重工、HD现代尾浦等所有造船子公司。其可翻译的语言也将从越南语、乌兹别克斯坦语、尼泊尔语、泰国语等4种语言增加到11种。
此外,HD韩国造船海洋还计划分3个阶段提升“AI Agent”服务能力。在成功开发第一阶段技术的基础上,将通过第二阶段的技术开发,在翻译功能上增加语音、文本间的相互转换功能,最终在第三阶段开发出可实时同声传译外籍劳工语音的功能。通过这种方式,该公司将把“AI Agent”打造成支持外籍劳工安全、质量、教育和生活指南的综合解决方案。
HD韩国造船海洋相关人士表示:“传达明确的作业指令是与外籍劳工的安全保障直接相关的重要事项。为了让外籍劳工更快地适应造船作业现场,公司将尽最大努力提供帮助和保障。”
自2010年以来,由于造船业长期陷入不景气的泥淖,大量韩国本土的生产一线工人离开了船企。最近3~4年来,随着全球造船市场的逐渐升温,韩国船企承接了大量的新船订单,劳动力短缺的问题也凸显出来,生产一线空缺的岗位基本只能由外籍劳工填补。
在韩国,造船一线生产岗位被称为“3D工种”, 也就是“脏(Dirty)、累(Difficult)、险(Dangerous)”的岗位,由于本国人不愿意到船厂工作,因此,外籍劳工的出现被视为韩国造船业的“救世主”。
为解决造船业的劳动力短缺问题,韩国政府近年来开始放宽对外籍劳工的限制。此前,在对造船业外籍焊工进行签证审查时,需要资格证、经历证明书、技能验证确认书等,但从2023年1月开始,可临时免除提交经历证明书2年。同时,各企业允许引进外籍劳动力的比率扩大到30%,打破了之前20%的限制。
目前,在HD韩国造船海洋的3家造船子公司工作的外籍劳工总数已达8700人。其中,HD现代重工最多,达到3500人,其后依次是HD现代三湖3000人、HD现代尾浦2200人。