当前位置:首页|资讯

2024,“悟空”大战“鱿鱼游戏”

作者:华商韬略发布时间:2024-12-17

12月13日,洛杉矶孔雀剧院。

在这个美国最大的室内舞台上,委内瑞拉演奏家Pedro吹响唢呐,中国首款3A游戏《黑神话:悟空》的主题曲响彻全场。

在全球玩家的注视下,取材于《西游记》的《黑神话:悟空》拿下年度最佳动作游戏奖。

2024年,以“网文+网剧+游戏”为代表的中国文化强势出海,收获了世界的回响。

“热辣”的2024

2024年1月,刚刚拿到龙标的《热辣滚烫》还没上映,主控海外发行的阅文集团旗下新丽传媒就赶赴新加坡,在索尼影业的亚太总部办了一场看片会,观众是来自美国、澳大利亚等地的发行方,有人在现场看哭了。

索尼影业当即决定做全球发行,只用了一个月就走完了全部的流程,《热辣滚烫》也成为索尼影业首部不参与出品但购买全球发行权的中国大陆影片。

最终,《热辣滚烫》拿下了700多万美元的海外票房,其中北美票房达到200万美元,索尼影业特意给新丽传媒发了一封邮件表示祝贺。

以往,只有《卧虎藏龙》《英雄》这样的合拍大片能在北美取得好成绩,《热辣滚烫》的亮眼表现让中小成本国产电影看到了海外市场的新机会。

阅文集团CEO侯晓楠表示:“好故事是全球通用的语言,这是《热辣滚烫》能够跨越文化吸引全球共鸣的基础。”

5月,刚刚上线的国产古装剧《庆余年》第二季继续“滚烫”,不仅创下腾讯视频首个开播日的爆款纪录,更凭借在东南亚、欧洲、美洲、澳洲的火热人气,成为迪士尼流媒体平台Disney+播出热度最高的中国大陆剧集。

与之前先在国内播放,火了之后再被海外平台购买,很少参与宣发过程的国产剧出海模式不同的是,《庆余年》第二季是国内与海外平台同步播出,即央视、腾讯视频与Disney+的上线时间保持一致,实现了全球观众一同追剧,据出品方阅文透露:

“协调过程很难,得益于《庆余年》第一季在海外播出时积累的热度,最后是迪士尼的高层开了绿灯。”

《庆余年》改编自网络小说,中国网络文学是爆款IP的源头,出海已有20多年,最初面向东南亚做图书出版,从文本输出到深度参与原创IP的孵化和改编,再到结合资本与技术的文化产业链出海。

截至今年6月,起点国际已上线约5000部中国网文的翻译作品,推出海外原创作品约65万部,覆盖全球200多个国家和地区,拥有2.3亿访问用户。

活跃的网文市场也催生了内容出海的新赛道——短剧。

2024年,中国公司面向海外推出了40多款短剧App,用户已达千万,市场规模有望突破400亿美元,国内数字出版公司中文在线旗下短剧App Reelshort在2023年底冲上了美国iOS娱乐榜第1名,甚至一度超过了网飞。

据短剧从业者介绍,“一年前,海外短剧的题材主要是‘霸总’、‘狼人’和‘吸血鬼’,现在已经全面开花,跑出了‘总统’、‘耽美’、‘体育’等多种类型,头部公司开始搭建内容库。”

短剧复用了网文、网剧的海外投放经验,改编经过验证的爆款小说,再加上符合手机屏幕的表现形式,迅速在北美和东亚的年轻群体中打开了市场:

比如国产短剧《保洁员竟是女总裁》先后翻拍了美国、韩国和日本版本,其中日本版不到半个月累计充值超过100万美金,预计能达到300万美金,有从业者戏称:“电影和漫画我们可能暂时比不过美日韩,但在短剧赛道,中国绝对是碾压世界的。”

“天命人”来了

2024年,也是中国游戏的出海大年。

最新发布的《2024中国游戏出海报告》显示,今年中国自主研发游戏在海外市场的预计销售收入为185.57亿美元,同比增长13.39%,迎来近三年的最大涨幅。

其中,8月上线的国产单机游戏《黑神话:悟空》最为耀眼,连续三天打破全球最大PC游戏分发平台steam的在线玩家纪录,峰值时有300多万人同时在线,在23个语言区的评价中,有18个语言区的好评率超过了90%。

游戏改编自古典名著《西游记》,玩家扮演齐天大圣孙悟空的继承者“天命人”,一路斩妖除魔。这也是全球玩家第一次接触到的、真正基于中国文化IP的3A级单机游戏。

截至10月,售价268元的《黑神话:悟空》在Steam平台卖出了2110万份,收入突破10亿美元,这是中国单机游戏从未有过的营收水平。

比销量和在线人数更令人振奋的是,《黑神话:悟空》掀起的“中国文化热”。

欧美受众熟知的神话体系包括:古希腊、古罗马、北欧、凯尔特和希伯来,大部分外国玩家对《西游记》毫无认知,普遍认为孙悟空是日本漫画《七龙珠》中的主人公,连“悟空”的发音也是日语的“goku”。

这一次,《黑神话:悟空》的英文翻译直接用汉语拼音“wukong”,当上百万外国玩家一遍遍重复“wukong”时,算是为“孙悟空”正了名。

在全球知名直播平台Twitch,各国玩家一边玩一边补课《西游记》,研究中国神话体系,热议天庭、龙宫、妖怪等概念。

特别是在游戏第二章出现的陕北说书,唤起了全世界玩家的“文化乡愁”,虽然听不懂意思,但当“陕北说唱”响起,很多人为之手舞足蹈,土洋结合迸发出了超越国界的艺术感染力。

《黑神话:悟空》的制作公司游戏科学历经六年时间开发,总成本近4个亿,很多玩家在通关后被屏幕上的制作人员名单感动,“一百多人,全都是中文名字,这真的是中国人自己的3A游戏。”

为中国游戏破圈感动的同时,也要为支持创业公司的杭州政府点赞。

2018年,游戏科学把开发团队搬到了杭州西湖区有山有水的“艺创小镇”。

2020年,《黑神话:悟空》放出的第一部预告片点燃全网,为了让团队专心开发,区政府食堂每天提供送饭上门的服务,主创人员有家人生病时,政府会第一时间联系医院和医生。

《黑神话:悟空》还获得了杭州市动漫游戏产业专项资金支持,据游戏科学的财务负责人介绍,杭州市税务部门跟他们建立了长效沟通机制,就高新技术企业申报、规范归集研发费用等为其精准辅导,帮助公司及时、正确地享受税收优惠。

2023年,游戏科学获得了2800余万元的税务扣除优惠。

12月13日,《黑神话:悟空》战胜了来自欧美和日韩的强劲对手,斩获游戏界奥斯卡奖“The Game Awards”最佳动作游戏奖,用户规模6.7亿、约300万从业者的中国游戏第一次收到了世界主流评价体系的肯定。

前有出海三年总流水超过37亿元美元的手游《原神》,今有现象级的主机游戏“黑神话”,再加上政策的放开与扶持,中国游戏出海的未来不可限量。

讲世界故事

文化出海不止关乎商业,更关乎国家的软实力,“三流国家输出劳力,二流国家输出技术,一流国家输出文化”。

英国前首相撒切尔夫人曾对记者说过这样的话:“中国的电视机出口到英国,没必要大惊小怪,等他们的电视节目也输出到英国的时候,再严肃讨论。”

今天,中国的网文、游戏和电影收获了世界各地的受众,但还没有达到与国力相匹配的地位,内容存在过于同质化等问题。

当《黑神话:悟空》爆火时,游戏强国韩国第一时间反身自问:“为什么韩国做不出来这样的游戏?”

没有深度的文化输出,很有可能变成赚快钱的昙花一现,而从上世纪90年代就开始施行“文化立国”战略的韩国,在这方面依然值得中国业界参考借鉴。

12月26日,韩国剧集《鱿鱼游戏》第二季将在网飞播出,该剧的第一季是网飞史上最受欢迎的剧集,在94个国家的排行榜上位居首位。

可以说,以《鱿鱼游戏》《寄生虫》为代表的韩剧(K-Drama),以防弹少年团、BLACKPINK为代表的韩国流行音乐(K-POP),已经跻身世界主流文化的行列。

韩流的强势,让曾为亚洲文化出海代表的日本倍感压力,据说日本某电视台的高层在面试外国员工时如此发问:“你们有什么办法,能让日剧也像《鱿鱼游戏》一样火?”

韩流涌入世界的秘诀,是韩国文化与欧美文化的融合与共创,韩国人擅长用本土元素讲述世界故事。

《鱿鱼游戏》的“鱿鱼”取自韩国1970-80年代流行于操场、街巷的儿童游戏;剧中最显著的视觉设计模仿自西班牙国宝建筑师;整部剧的情绪内核,则是近年来全球经济下行带给人们的共同感受:阶级固化和贫富悬殊。

以本土视角,讲世界故事,和全球用户形成情感链接,互相认同、交流彼此的文化,这或许是文化出海实现持续增长的航向。

就像游戏科学CEO冯骥在接受央视采访时说的:

“不要狭隘地认为,中国故事只有《西游记》,只要是我做的,即使取材于日本、美国或欧洲,它也是中国人讲的故事,我用我的价值观来解读,甚至比外国人理解得还深刻,这才是一种大的自信。”

我们有了《黑神话:悟空》,还会有《黑神话:姜子牙》,更让人期待的,是看到《黑神话:凯撒》的那一天。

参考资料

[1]《 网文网剧网游,正成为文化出海“新三样”》新华网

[2]《“黑悟空”游戏出海50天,征服国际玩家市场的困与斗》财新

[3]《“韩流”奔涌全球的文化视角解因》第一财经

本文来自微信公众号“华商韬略”(ID:hstl8888),作者:华商韬略,36氪经授权发布。


Copyright © 2024 aigcdaily.cn  北京智识时代科技有限公司  版权所有  京ICP备2023006237号-1