安道尔公国国徽的中心图案为一盾徽,分为四个象限。
使用者:安道尔
启用时间:1993年
安道尔的源于加泰罗亚的乌赫尔主教与富瓦的贝亚恩伯爵与1278年建立的缓冲国,这在安道尔的国徽上也进行了体现。尽管后来富瓦被法国吞并,但富瓦和贝亚恩伯爵的纹章依然在安道尔的国徽上有所体现。
虽然安道尔的纹章早已出现,但安道尔却始终没有对国徽作出明确的规定。直到1993年安道尔加入联合国后,安道尔才将国徽规定为现在使用的样式。
国徽上面两区的纹章分别代表乌赫尔主教与富瓦,它们是安道尔的创建者;下面两区的纹章代表加泰罗尼亚与贝亚恩伯爵。国徽底部的“Virtus unita fortior”为安道尔的国家格言,意为“结合优点,便能更强”。
堂区
《伟大的查理曼》(加泰罗尼亚语:El Gran Carlemany)是安道尔的国歌。
作词:琼·本洛赫
作曲:恩里克·马凡尼
启用时间:1921年
《伟大的查理曼》的歌词以第一人称叙述简要介绍了安道尔的历史:传统的安道尔传说讲述了查理曼大帝在788年和790年间从摩尔人手中重新征服了该地区,当时加泰罗尼亚人带领他们的军队穿过了陡峭的山谷,查理曼大帝通过给予安道尔独立来补偿这一点,同年。它是西班牙边界的一部分,是查理曼大帝为保护他的国家(加洛林帝国)而创建的缓冲区。据传说,他负责重建国家,在人民中重新引入基督教,并监督修道院的建设。由于这些成就,他被赋予了神话光环,并被认为是安道尔的创始人。这首歌曲以“伟大的查理曼,我的父亲”开头,纪念这一愿景并庆祝该国作为“加洛林帝国仅存的女儿”的地位。
而《伟大的查理曼》也于1921年9月8日被正式指定为安道尔国歌 。 通过这首歌的9月8日也成了安道尔的国庆节。
加泰罗尼亚语原文
El gran Carlemany, mon pare,
dels alarbs em deslliurà,
I del cel vida em donà
de Meritxell, la gran Mare.
Princesa nasquí i Pubilla
entre dues nacions, neutral;
sols resto l'única filla
de l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles,
creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors
i mos Prínceps defensors!
I mos Prínceps defensors!
中文翻译
伟大的查理曼,我的父亲,
将我自萨拉森人手中解放,
他自天国给予我生命,
自伟大的母亲美里克斯尔。
我生来就是那公主,
两国间中立的少女;
我也是那查理曼的,
唯一子女。
一个解放了十一个世纪的信徒,
一个认定自由的信徒。
在故土法律的指引下,
保卫我们的大公!
保卫我们的大公!