当前位置:首页|资讯

【国家标志】奥地利国徽与国歌

作者:爱传销的高坂穗乃果发布时间:2024-09-29


奥地利共和国国徽

奥地利共和国国徽自1945年奥地利独立后使用,与第一共和国的国徽相比进行了微小的修改。

奥地利共和国国徽

使用者:奥地利

启用时间:1945年

历史

奥地利大公国的国徽起源于巴本堡王朝的红白红三色旗,尽管巴本堡王朝绝嗣后哈布斯堡王朝逐渐成为了奥地利的统治家族,但在1804年奥地利帝国成立之前三色徽章始终是奥地利大公国的国徽。

于此同时,由于哈布斯堡家族在事实上逐渐垄断了神圣罗马帝国的皇位传承,因此原属于神圣罗马帝国的双头鹰标志也逐渐开始被奥地利采用。尤其是拿破仑强迫奥地利皇帝弗朗茨一世(原神圣罗马帝国皇帝弗朗茨二世)解散神圣罗马帝国后,双头鹰更是变为了奥地利帝国的国徽:双头鹰胸前有哈布斯堡王朝的纹章,国徽周围环绕着哈布斯堡家族的金羊毛勋章,鲁道夫的王冠则悬在国徽上方。1867年奥匈帝国成立后,虽然匈牙利一直希望能在国徽上增加匈牙利的象征,但国徽始终都没有得到大的改变。直到1915年,奥匈帝国才使用了新的国徽:双头鹰图案只象征奥地利,而右侧的盾徽则代表匈牙利。帝国的两半都在他们的王冠之下,内斯莱塔尼亚在鲁道夫的王冠之下,外莱塔尼亚在圣斯蒂芬的王冠之下。两个徽章均由哈布斯堡-洛林家族徽章相连。格言"Indivisibiliter ac Inseparabiliter"(“不离不弃”)旨在代表君主制下联合的两个国家之间的联系。

随着1918年卡尔一世的退位,哈布斯堡王朝对奥地利的统治也就此宣告终结。新成立的德意志奥地利共和国采取了新的国徽:带有黑色块的城市塔(资产阶级)、红十字锤(工人阶级)和金色的小麦花环(农民阶级)。黑色、红色和金色是根据德国颜色特意选择的;这些符号代表了奥地利与德意志民族的关联。然而这个设计受到了阿道夫·路斯等人的大规模批评:“这种结构更像是公司徽标,而不是国家徽章。” 讽刺周刊“Kikeriki!”在其第45/1918期中甚至为国徽的设计题写了一首四节嘲讽诗。最后,不受欢迎的塔形国徽被黑色的鹰徽所取代并一直被奥地利第一共和国沿用。奥地利联邦时期则恢复了双头鹰国徽的设计。

随着1938年奥地利被德国吞并,奥地利的国家标志被全部废除。1945年奥地利恢复独立后,新成立的奥地利第二共和国的国徽基本沿用了第一共和国的设计,但增加了被打破的锁链来代表国家的独立,而这个设计也一直使用到了今天。

法律规定

奥地利法律对国徽的描述如下:

奥地利共和国国徽由一只自由翱翔的单头黑鹰组成,鹰臂为金色,舌头为红色,胸前覆盖着红色盾牌,盾牌上有银色横条。鹰头戴金色壁画冠,头上有三座尖顶。两只爪子被一条断掉的铁链束缚着。它的右爪握着一把金色镰刀,镰刀边缘向内,左爪握着一把金色锤子。

值得一提的是,由于奥地利法律并没有对鹰的黑色色调作出明确规定,所以国徽出现了多个颜色的变体版本。

含义

奥地利国徽的含义如下:

  • 鹰:奥地利的主权
  • 盾形纹章:奥地利自中世纪以来的传统国家标志
  • 壁画冠:中产阶级
  • 镰刀:农民阶级
  • 锤子: 工人阶级
  • 打破锁链:从德国占领下解放出来

历史国徽

奥地利公国 约12世纪-1453
奥地利大公国 1453-1804
奥地利帝国 1804-1867
奥匈帝国 1867-1915(大国徽)
奥匈帝国 1867-1915(小国徽)
奥匈帝国 1915-1918(大国徽)
奥匈帝国 1915-1916(小国徽)(第一版)
奥匈帝国 1915-1918(小国徽)(第二版)
奥匈帝国 1916-1918(小国徽)
德意志奥地利共和国 1918-1919
奥地利第一共和国 1919-1934
奥地利联邦 1934-1938
奥地利第二共和国 1945-今
奥地利国徽将鹰羽刻画得更为精致的变体,也被广泛使用

军队徽章

奥地利军徽
奥地利空军圆标(与军徽相同)

地方徽章

布尔根兰州
克恩滕州
下奥地利州
萨尔茨堡州
施泰尔马克州
蒂罗尔州
上奥地利州
维也纳州
福拉尔贝格州

奥地利共和国国歌

山的土地,河的土地》(德语:Land der Berge, Land am Strome)是奥地利的国歌。于1947年2月25日正式采用。


《山的土地,河的土地》乐谱

作词:葆拉·普列拉多维奇

作曲:沃尔夫冈·莫扎特或约翰·霍尔策

启用时间:1946年

历史

奥地利帝国与奥匈帝国的国歌是一首由海顿作曲的君主颂歌《帝皇颂》。(又名《上帝保佑吾皇弗朗茨》)虽然歌词多次改动,但其始终是奥地利帝国以及哈布斯堡王朝的颂歌。

一战结束后的奥地利第一共和国与奥地利联邦分别采用了《德意志奥地利,美妙的国度》和与德国国歌旋律相同的《永远的祝福》作为国歌,在奥地利被德国统治的时期,德国国歌《德意志之歌》也被奥地利使用。

1945年奥地利独立后,新的第二共和国政府一直没有确定奥地利新的国歌,而是以《美丽的蓝色多瑙河上的华尔兹》以及《红-白-红》作为临时国歌。在1946年选择新国歌的比赛中,据说于18世纪末由莫扎特创作的《山的土地,河的土地》被选为国歌(但当时没有歌词)。1947年《山的土地,河的土地》配上歌词后被正式确立为国歌并一直使用至今。

争议

虽然传统观点认为《山的土地,河的土地》的作曲者是莫扎特,但事实上这首乐曲的真实作曲者始终存在不少争议。

2005年,奥地利妇女部长玛丽亚·劳赫-卡拉特反对歌词中的“儿子”、“兄弟”和“祖国” (德语的祖国直译为“父国”)的字眼并主张修改。修改后的版本已于2012年1月1日起实行。

歌词

德语原文

Land der Berge, Land am Strome,

Land der Aecker, Land der Dome,

Land der Haemmer, zukunftsreich!

Heimat grosser Toechter und Soehne,

Volk, begnadet fuer das Schoene,

Vielgeruehmtes Oesterreich,

Vielgeruehmtes Oesterreich!


Heiss umfehdet, wild umstritten,

Liegst dem Erdteil du inmitten

Einem starken Herzen gleich.

Hast seit fruehen Ahnentagen

Hoher Sendung Last getragen,

Vielgeprueftes Oesterreich,

Vielgeprueftes Oesterreich.


Mutig in die neuen Zeiten,

Frei und glaeubig sieh uns schreiten,

Arbeitsfroh und hoffnungsreich.

Einig lass in Jubelchoeren,

Vaterland, dir Treue schwoeren.

Vielgeliebtes Oesterreich,

Vielgeliebtes Oesterreich.

中文翻译

群山巍峨,江河浩荡,

尖塔高耸,禾苗满望,

铁锤挥舞,前程无量。

你是伟大子孙的祖国,

你是善良人民的故乡,

奥地利声名远扬,

奥地利声名远扬。


顽强战斗,踊跃争先,

你是一颗坚强的心,

跳跃在大陆中间。

你诞生在古老的年代,

有崇高的使命在肩,

奥地利久经考验,

奥地利久经考验。


阔步向前,自由无碍,

勇敢地跨进新时代,

愉快地劳动,相信未来。

祖国,我们团结无间,

同声歌唱,信誓旦旦,

奥地利可亲可爱,

奥地利可亲可爱。



Copyright © 2024 aigcdaily.cn  北京智识时代科技有限公司  版权所有  京ICP备2023006237号-1